鑫鼎国际

p;”等等好不好,treasures of the National Palace Museum; Yuan-dynasty master Huang Gongwang; Ming masters Shen Zhou and Tang Yin; Giuseppe Castiglione, the amalgamator of East and West who painted for the Chinese imperial palace; and the early Taiwanese modern art master Shui-Long Yen. Their appropriations also include: ancient bells and urns used in imperial chambers, iconic historical photographs, ancient tomes and poetry. Based on the subject matter of the appropriated works, the exhibition is divided into seven categories, harkening back to the classification system of dynastic China: Landscapes; Taoism and Buddhism; Human Figures; Tales of the Mysterious; Calligraphy; Flowers, Birds and Beasts; and Photographic Images. In this way, it examines the intentions of contemporary artists in appropriating these classic works, and the ways in which they have refashioned the past.
明陞In Taiwan of the 1960s, the influential art forms arriving from the West were predominantly abstract and conceptual art. It was not until the 1990s that Western Dadaism and Warholian pop art began to have a significant impact. After the end of martial law in 1987, the pace of democratization in Taiwanese society quickened, and social attitudes gradually opened up. This was reflected in art with a broadening of thought and diversification of creative elements and subject matter. In “postmodern” society with its commercialization and mass reproduction of images, “classic works” and literary narratives became disengaged from their cultural contexts, losing their functions as palace decorations and sources of enlightenment. No longer was art the symbolically expressive, elite works of the traditional humanities. It had moved from the refined, gentrified classes of the past to the popular culture of today.

For the contemporary age, these classic works present richly beautiful, powerful images and a sense of mystery engendered by distance in time. Yet unlike dynastic-era artists whose imitations were based on the foundation of “reverence for antiquity,” these famous works, after having undergone mass reproduction, ceased being rarely glimpsed works of the imperial court and became “images” that anyone could behold or obtain at a moment’s notice. They had even lost the textures and brushstrokes of the original, existing in a “flattened” state. Ruminating on local history, cultural values and identity, Taiwanese contemporary artists made use of those artworks that once adorned imperial power and symbolized the tastes of the literati class, engaging in a dialogue with their own history and culture, disassembling, reassembling, re-creating and altering the styles and subject matter of classic works through symbolic or allegorical images in order to enunciate their views on the present-day state of affairs through simile or metaphor. These include: consideration and breakthroughs in aesthetics and forms of expression; criticism of the current state of Taiwanese society, history and culture; voicing of their own inner ideal worlds and feelings about life; and the transformation of the artistic tastes of the past to a popular, commercial aesthetic more closely oriented toward everyday life. At the same time, as contemporary artists re-examine and re-create classic works of the past, they also re-accentuate and rediscover the artistic accomplishments of the past in light of new definitions and the perspective of art history. As artists refabricate the past, amid this convergence of dual-directional observation, discovery, transformation and original creation, they yield a wealth of meaning and limitless possibilities of expression in the contemporary era.



↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
有一种说故事的感觉。-----------------------------------
【NOW健康传媒杨舒媚/台中报导】

调查发现,早期民众因认为陶瓷牙易碎裂,因此多选择金属外包陶瓷的假牙,但却不知劣质恐伤身!微笑美学牙医诊所林克承医师指出,假牙使用的基础金属易氧化生鏽,除了会使牙龈变黑,假牙在每天密集的咀嚼与碰撞下,用久难免会破损,导致假牙内的重金属被吃下肚的危险,长期恐造成牙龈发炎、对肾脏与神经造成伤害,甚至引起口腔癌;其不易碎裂的过硬特性,也易伤害到对咬牙的健康,呼吁民众不得轻忽假牙材质的选择。 不知道有没有人有注意到他是那家牌子的饮料阿??我想看看那影片 不知道有没有人能找的到呢??
顺便转贴一个网址 blog/post/27376362
就是这个广告 麻烦能提供影片网址或线索的人帮帮忙
font color="blue">资料来源与版权所有: udn旅游休閒
 
北市河滨公园 落下浪漫「黄金雨」
 

【鑫鼎国际/记者吴曼宁/鑫鼎国际报导】
 
              
北市行道树和庭园植栽,常可见到阿勃勒的身影。日绚丽的阳光中,------------------------------------------------------------------
以前的假牙内层含金属成分,长期在口腔内会发生金属氧化问题,使牙龈染色,更严重者能危害到身体健康。eum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
好像梦境一样不真实,的人还以颜色。



↑TIME GAMES: CONTEMPORARY APPROPRIATIONS OF THE PAST in Taipei Fine Arts Museum
March 4 2012 台湾当代.玩古喻今
馆内好久没有我这麽喜欢的展览了! 展览以中国传统绘画或器物的複製及再现为蓝本,

北川舞流的话会对人体生理系统造成紊乱。近日, 痾痾~~大家好...

金牛座:让你吃得好, 特力屋现在有 "免费谘询" 到府丈量耶!
没钱花钱请设计师设计的朋友!
或是对品质没太大要求的都可以试试!

进入下面网址填下基本资料-等待联络即可..

redire

Comments are closed.